Paralleling the fatuous Western fashion for tattooing random Chinese characters on various body parts, there is an equally strange but happily reversible Chinese fashion, especially among the younger ladies, to wear T-shirts emblazoned with more or less random English words and phrases. A few I've seen recently include:
"Garage Snorkelling Crew",
"Feathers from an earlier time",
"The mist has spoken from the hill",
plus several that more resemble samples from the shredder bin. But until today, nothing as surreal as this offering:
CAN DAVID CAMERON
(picture of horse here)
REDEFINE THE TORY PAPTY (sic)
AND POINT THE WAY TO A NEW KIND OF
AMERICAN CONSERVATISM?
Well, can he? And if not, why not? Surely his Papty could only benefit from his attempt? The wearer, unsurprisingly, had no idea what the words meant or even how they were pronounced, had never heard of David Cameron or the Tory Papty, far less the Party, but liked the horses, the cut and colour of the T-shirt, and thought it looked well on her. No argument there.
The front, by the way, had more horses. And no politics.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
featured post:
How to turn KFC Crispy Strips into Something Edible
You open up your Crispy Strips Meal and reel backwards at the smell of fat. OK, there's possibly a hint of chicken in there too. You car...
these you have loved:
-
It started with a joke. Some of us, in our small community of poets, enjoy games, challenges, exercises. They help us flex the poetic muscle...
-
Washing Feet in the Sink is Prohibited. This notice, stuck on the wall in the gent's lavatory in the Doha Stufital's 2nd floor club ...
-
The good thing about being an occasional visitor to Dubai is that the changes are more in evidence than perhaps they are for those living w...

No comments:
Post a Comment